Hebrew Interlinear
Ruth 4:2 Interlinear
“And he took ten men of the elders of the city and said Sit ye down Sit ye down”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקַּ֞ח | H3947 | And he took | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | עֲשָׂרָ֧ה | H6235 | ten | ten (as an accumulation to the extent of the digits) |
| 3 | אֲנָשִׁ֛ים | H582 | men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 4 | מִזִּקְנֵ֥י | H2205 | of the elders | old |
| 5 | הָעִ֖יר | H5892 | of the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 6 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 7 | וַיֵּשֵֽׁבוּ׃ | H3427 | Sit ye down | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 8 | פֹ֑ה | H6311 | this place (french ici), i.e., here or hence | |
| 9 | וַיֵּשֵֽׁבוּ׃ | H3427 | Sit ye down | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
Verse Context
Ruth 4:1Boaz Then went to the gate and sat down ...
Ruth 4:2 (current)And he took ten men of the elders of the city and said Sit ye down Sit ye down
Ruth 4:3And he said unto the kinsman a parcel of land which was our brother...