Hebrew Interlinear

Ruth 4:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ruth 4:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he took ten men of the elders of the city and said Sit ye down Sit ye down

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּקַּ֞חH3947And he tookto take (in the widest variety of applications)
2עֲשָׂרָ֧הH6235tenten (as an accumulation to the extent of the digits)
3אֲנָשִׁ֛יםH582menproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
4מִזִּקְנֵ֥יH2205of the eldersold
5הָעִ֖ירH5892of the citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
6וַיֹּ֣אמֶרH559and saidto say (used with great latitude)
7וַיֵּשֵֽׁבוּ׃H3427Sit ye downproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
8פֹ֑הH6311this place (french ici), i.e., here or hence
9וַיֵּשֵֽׁבוּ׃H3427Sit ye downproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

Verse Context

Ruth 4:1Boaz Then went to the gate and sat down ...
Ruth 4:2 (current)And he took ten men of the elders of the city and said Sit ye down Sit ye down
Ruth 4:3And he said unto the kinsman a parcel of land which was our brother...

Continue Your Study