Hebrew Interlinear
Ruth 4:1 Interlinear
“Boaz Then went to the gate and sat down there and behold the kinsman came spake Boaz by unto whom he said turn aside and sat down such a one turn aside and sat down”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֹּ֔עַז | H1162 | Boaz | boaz, the ancestor of david; also the name of a pillar in front of the temple |
| 2 | עָלָ֣ה | H5927 | Then went | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 3 | הַשַּׁעַר֮ | H8179 | to the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 4 | וַיֵּשֵֽׁב׃ | H3427 | and sat down | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 5 | שָׁם֒ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 6 | וְהִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 7 | הַגֹּאֵ֤ל | H1350 | there and behold the kinsman | to redeem (according to the middle eastern law of kinship), i.e., to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his wido |
| 8 | עֹבֵר֙ | H5674 | came | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | דִּבֶּר | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 11 | בֹּ֔עַז | H1162 | Boaz | boaz, the ancestor of david; also the name of a pillar in front of the temple |
| 12 | וַיֹּ֛אמֶר | H559 | by unto whom he said | to say (used with great latitude) |
| 13 | וַיָּ֖סַר | H5493 | turn aside | to turn off (literally or figuratively) |
| 14 | וַיֵּשֵֽׁב׃ | H3427 | and sat down | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 15 | פֹּ֖ה | H6311 | this place (french ici), i.e., here or hence | |
| 16 | פְּלֹנִ֣י | H6423 | such | such a one, i.e., a specified person |
| 17 | אַלְמֹנִ֑י | H492 | a one | some one (i.e., so and so, without giving the name of the person or place) |
| 18 | וַיָּ֖סַר | H5493 | turn aside | to turn off (literally or figuratively) |
| 19 | וַיֵּשֵֽׁב׃ | H3427 | and sat down | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
Verse Context
Ruth 4:1 (current)Boaz Then went to the gate and sat down there and behold the kinsman came spake Boaz by unto whom he said turn aside and sat down such a one turn aside and sat down
Ruth 4:2And he took ten men of the elders of the city and said...