Hebrew Interlinear
Ruth 1:6 Interlinear
“Then she arose with her daughters in law that she might return from the country of Moab for she had heard from the country of Moab had visited how that the LORD his people in giving them bread”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתָּ֤קָם | H6965 | Then she arose | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | הִיא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 3 | וְכַלֹּתֶ֔יהָ | H3618 | with her daughters in law | a bride (as if perfect); hence, a son's wife |
| 4 | וַתָּ֖שָׁב | H7725 | that she might return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 5 | בִּשְׂדֵ֣ה | H7704 | from the country | a field (as flat) |
| 6 | מוֹאָ֔ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 7 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | שָֽׁמְעָה֙ | H8085 | for she had heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 9 | בִּשְׂדֵ֣ה | H7704 | from the country | a field (as flat) |
| 10 | מוֹאָ֔ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 11 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | פָקַ֤ד | H6485 | had visited | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 13 | יְהוָה֙ | H3068 | how that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | עַמּ֔וֹ | H5971 | his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 16 | לָתֵ֥ת | H5414 | in giving | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 17 | לָהֶ֖ם | H0 | ||
| 18 | לָֽחֶם׃ | H3899 | them bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
Verse Context
Ruth 1:5died also both And Mahlon and Chilion was left...
Ruth 1:6 (current)Then she arose with her daughters in law that she might return from the country of Moab for she had heard from the country of Moab had visited how that the LORD his people in giving them bread
Ruth 1:7Wherefore she went forth out of the place ...