Hebrew Interlinear
Ruth 1:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ruth 1:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“died also both And Mahlon and Chilion was left of them and the woman also both sons and her husband”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּמֻ֥תוּ | H4191 | died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 2 | גַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 3 | מִשְּׁנֵ֥י | H8147 | also both | two; also (as ordinal) twofold |
| 4 | מַחְל֣וֹן | H4248 | And Mahlon | machlon, an israelite |
| 5 | וְכִלְי֑וֹן | H3630 | and Chilion | kiljon, an israelite |
| 6 | וַתִּשָּׁאֵר֙ | H7604 | was left | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 7 | הָֽאִשָּׁ֔ה | H802 | of them and the woman | a woman |
| 8 | מִשְּׁנֵ֥י | H8147 | also both | two; also (as ordinal) twofold |
| 9 | יְלָדֶ֖יהָ | H3206 | sons | something born, i.e., a lad or offspring |
| 10 | וּמֵֽאִישָֽׁהּ׃ | H376 | and her husband | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
Verse Context
Ruth 1:4And they took of the women of Moab and the name of the one...
Ruth 1:5 (current)died also both And Mahlon and Chilion was left of them and the woman also both sons and her husband
Ruth 1:6Then she arose with her daughters in law that she might return from the country of Moab...