Greek Interlinear

Romans 16:21 Interlinear

salute you Timotheus workfellow my and Lucius and Jason and Sosipater kinsmen my

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀσπάζονταίG782saluteto enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome
2ὑμᾶςG5209youyou (as the objective of a verb or preposition)
3ΤιμόθεοςG5095Timotheusdear to god; timotheus, a christian
4G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5συνεργόςG4904workfellowa co-laborer, i.e., coadjutor
6μουG3450myof me
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8ΛούκιοςG3066Luciusilluminative; lucius, a christian
9καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10ἸάσωνG2394Jasonabout to cure; jason, a christian
11καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
12ΣωσίπατροςG4989Sosipatersosipatrus, a christian
13οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14συγγενεῖςG4773kinsmena relative (by blood); by extension, a fellow countryman
15μουG3450myof me

Verse Context

Romans 16:20 And the God of peace shall bruise...
Romans 16:21 (current)salute you Timotheus workfellow my and Lucius and Jason and Sosipater kinsmen my
Romans 16:22salute you I Tertius who wrote...

Continue Your Study