Hebrew Interlinear

Psalms 94:2 Interlinear

Lift up thyself thou judge of the earth render a reward to the proud

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הִ֭נָּשֵׂאH5375Lift upto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
2שֹׁפֵ֣טH8199thyself thou judgeto judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
3הָאָ֑רֶץH776of the earththe earth (at large, or partitively a land)
4הָשֵׁ֥בH7725renderto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
5גְּ֝מ֗וּלH1576a rewardtreatment, i.e., an act (of good or ill); by implication, service or requital
6עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7גֵּאִֽים׃H1343to the proudlofty; figuratively, arrogant

Verse Context

Psalms 94:1God to whom vengeance O LORD God to whom vengeance belongeth shew...
Psalms 94:2 (current)Lift up thyself thou judge of the earth render a reward to the proud
Psalms 94:3 how long shall the wicked LORD ...

Continue Your Study