Hebrew Interlinear

Psalms 88:5 Interlinear

among the dead Free like the slain that lie in the grave whom thou rememberest from thy hand no more and they are cut off

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בַּמֵּתִ֗יםH4191among the deadto die (literally or figuratively); causatively, to kill
2חָ֫פְשִׁ֥יH2670Freeexempt (from bondage, tax or care)
3כְּמ֤וֹH3644as, thus, so
4חֲלָלִ֨ים׀H2491like the slainpierced (especially to death); figuratively, polluted
5שֹׁ֥כְבֵיH7901that lieto lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
6קֶ֗בֶרH6913in the gravea sepulcher
7אֲשֶׁ֤רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9זְכַרְתָּ֣םH2142whom thou rememberestproperly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
10ע֑וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
11וְ֝הֵ֗מָּהH1992they (only used when emphatic)
12מִיָּדְךָ֥H3027from thy handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
13נִגְזָֽרוּ׃H1504no more and they are cut offto cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide

Verse Context

Psalms 88:4I am counted with them that go down into the pit I am as a man...
Psalms 88:5 (current)among the dead Free like the slain that lie in the grave whom thou rememberest from thy hand no more and they are cut off
Psalms 88:6Thou hast laid pit me in the lowest in darkness in the deeps...

Continue Your Study