Hebrew Interlinear
Psalms 86:2 Interlinear
“Preserve my soul for I am holy save thy servant O thou my God that trusteth ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָֽׁמְרָ֣ה | H8104 | Preserve | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 2 | נַפְשִׁי֮ | H5315 | my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 3 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | חָסִ֪יד | H2623 | for I am holy | properly, kind, i.e., (religiously) pious (a saint) |
| 5 | אָ֥נִי | H589 | i | |
| 6 | הוֹשַׁ֣ע | H3467 | save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 7 | עַ֭בְדְּךָ | H5650 | thy servant | a servant |
| 8 | אַתָּ֣ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 9 | אֱלֹהַ֑י | H430 | O thou my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 10 | הַבּוֹטֵ֥חַ | H982 | that trusteth | properly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure |
| 11 | אֵלֶֽיךָ׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Verse Context
Psalms 86:1Bow down O LORD thine ear hear me for I am poor...
Psalms 86:2 (current)Preserve my soul for I am holy save thy servant O thou my God that trusteth
Psalms 86:3Be merciful unto me O Lord for I cry ...