Hebrew Interlinear
Psalms 85:4 Interlinear
“Turn us O God of our salvation toward us to cease and cause thine anger ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שׁ֭וּבֵנוּ | H7725 | Turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | us O God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | יִשְׁעֵ֑נוּ | H3468 | of our salvation | liberty, deliverance, prosperity |
| 4 | וְהָפֵ֖ר | H6565 | toward us to cease | to break up (usually figuratively), i.e., to violate, frustrate |
| 5 | כַּֽעַסְךָ֣ | H3708 | and cause thine anger | vexation |
| 6 | עִמָּֽנוּ׃ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
Verse Context
Psalms 85:3Thou hast taken away all thy wrath thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger...
Psalms 85:4 (current)Turn us O God of our salvation toward us to cease and cause thine anger
Psalms 85:5with us for ever Wilt thou be angry wilt thou draw out thine anger generations...