Hebrew Interlinear
Psalms 85:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 85:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“with us for ever Wilt thou be angry wilt thou draw out thine anger generations generations”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַלְעוֹלָ֥ם | H5769 | with us for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 2 | תֶּֽאֱנַף | H599 | Wilt thou be angry | to breathe hard, i.e., be enraged |
| 3 | בָּ֑נוּ | H0 | ||
| 4 | תִּמְשֹׁ֥ךְ | H4900 | wilt thou draw out | to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) |
| 5 | אַ֝פְּךָ֗ | H639 | thine anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 6 | וָדֹֽר׃ | H1755 | generations | properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling |
| 7 | וָדֹֽר׃ | H1755 | generations | properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling |
Verse Context
Psalms 85:4Turn us O God of our salvation toward us to cease and cause thine anger ...
Psalms 85:5 (current)with us for ever Wilt thou be angry wilt thou draw out thine anger generations generations
Psalms 85:6 us again Wilt thou not revive that thy people may rejoice...