Hebrew Interlinear
Psalms 77:9 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 77:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“forgotten to be gracious Hath God shut up hath he in anger his tender mercies Selah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲשָׁכַ֣ח | H7911 | forgotten | to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention |
| 2 | חַנּ֣וֹת | H2589 | to be gracious | supplication |
| 3 | אֵ֑ל | H410 | Hath God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 4 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 5 | קָפַ֥ץ | H7092 | shut up | to draw together, i.e., close; by implication, to leap (by contracting the limbs); specifically, to die (from gathering up the feet) |
| 6 | בְּ֝אַ֗ף | H639 | hath he in anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 7 | רַחֲמָ֥יו | H7356 | his tender mercies | compassion (in the plural) |
| 8 | סֶֽלָה׃ | H5542 | Selah | suspension (of music), i.e., pause |
Verse Context
Psalms 77:8clean gone for ever Is his mercy fail doth his promise for evermore...
Psalms 77:9 (current)forgotten to be gracious Hath God shut up hath he in anger his tender mercies Selah
Psalms 77:10And I said This is my infirmity but I will remember the years of the right hand of the most High...