Hebrew Interlinear
Psalms 77:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 77:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“clean gone for ever Is his mercy fail doth his promise for evermore for evermore”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֶאָפֵ֣ס | H656 | clean gone | to disappear, i.e., cease |
| 2 | לָנֶ֣צַח | H5331 | for ever | properly, a goal, i.e., the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objecti |
| 3 | חַסְדּ֑וֹ | H2617 | Is his mercy | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 4 | גָּ֥מַר | H1584 | fail | to end (in the sense of completion or failure) |
| 5 | אֹ֝֗מֶר | H562 | doth his promise | a promise, a saying |
| 6 | וָדֹֽר׃ | H1755 | for evermore | properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling |
| 7 | וָדֹֽר׃ | H1755 | for evermore | properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling |
Verse Context
Psalms 77:7for ever cast off Will the Lord and will he be favourable...
Psalms 77:8 (current)clean gone for ever Is his mercy fail doth his promise for evermore for evermore
Psalms 77:9forgotten to be gracious Hath God shut up hath he in anger...