Hebrew Interlinear
Psalms 71:13 Interlinear
“Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יֵבֹ֣שׁוּ | H954 | Let them be confounded | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 2 | יִכְלוּ֮ | H3615 | and consumed | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 3 | שֹׂטְנֵ֪י | H7853 | that are adversaries | to attack, (figuratively) accuse |
| 4 | נַ֫פְשִׁ֥י | H5315 | to my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 5 | יַֽעֲט֣וּ | H5844 | let them be covered | to wrap, i.e., cover, veil, clothe, or roll |
| 6 | חֶ֭רְפָּה | H2781 | with reproach | contumely, disgrace, the pudenda |
| 7 | וּכְלִמָּ֑ה | H3639 | and dishonour | disgrace |
| 8 | מְ֝בַקְשֵׁ֗י | H1245 | that seek | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 9 | רָעָתִֽי׃ | H7451 | my hurt | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
Verse Context
Psalms 71:12O God be not far O God for my help...
Psalms 71:13 (current)Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt
Psalms 71:14 continually But I will hope and more ...