Hebrew Interlinear
Psalms 66:18 Interlinear
“iniquity If I regard in my heart will not hear the Lord”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָ֭וֶן | H205 | iniquity | strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol |
| 2 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 3 | רָאִ֣יתִי | H7200 | If I regard | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 4 | בְלִבִּ֑י | H3820 | in my heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 5 | לֹ֖א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | יִשְׁמַ֣ע׀ | H8085 | will not hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 7 | אֲדֹנָֽי׃ | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
Verse Context
Psalms 66:17 unto him with my mouth I cried with my tongue...
Psalms 66:18 (current)iniquity If I regard in my heart will not hear the Lord
Psalms 66:19But verily hath heard God me he hath attended to the voice of my prayer...