Hebrew Interlinear

Psalms 36:4 Interlinear

mischief He deviseth upon his bed he setteth himself in a way that is not good not evil he abhorreth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָ֤וֶן׀H205mischiefstrictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol
2יַחְשֹׁ֗בH2803He devisethproperly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou
3עַֽלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4מִשְׁכָּ֫ב֥וֹH4904upon his beda bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
5יִ֭תְיַצֵּבH3320he settethto place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
6עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7דֶּ֣רֶךְH1870himself in a waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
8לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9ט֑וֹבH2896that is not goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
10רָ֝֗עH7451not evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
11לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12יִמְאָֽס׃H3988he abhorrethto spurn; also (intransitively) to disappear

Verse Context

Continue Your Study