Hebrew Interlinear
Psalms 35:24 Interlinear
“Judge according to thy righteousness me O LORD my God and let them not rejoice ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁפְטֵ֣נִי | H8199 | Judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 2 | כְ֭צִדְקְךָ | H6664 | according to thy righteousness | the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity |
| 3 | יְהוָ֥ה | H3068 | me O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֱלֹהָ֗י | H430 | my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 6 | יִשְׂמְחוּ | H8055 | and let them not rejoice | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 7 | לִֽי׃ | H0 |
Verse Context
Psalms 35:23Stir up thyself and awake to my judgment my God and my Lord even unto my cause...
Psalms 35:24 (current)Judge according to thy righteousness me O LORD my God and let them not rejoice
Psalms 35:25 Let them not say in their hearts Ah so would ...