Hebrew Interlinear
Psalms 31:9 Interlinear
“Have mercy upon me O LORD for I am in trouble is consumed with grief mine eye yea my soul and my belly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חָנֵּ֥נִי | H2603 | Have mercy | properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition) |
| 2 | יְהוָה֮ | H3068 | upon me O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | צַ֫ר | H6887 | for I am in trouble | to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive |
| 5 | לִ֥י | H0 | ||
| 6 | עָשְׁשָׁ֖ה | H6244 | is consumed | probably to shrink, i.e., fail |
| 7 | בְכַ֥עַס | H3708 | with grief | vexation |
| 8 | עֵינִ֗י | H5869 | mine eye | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 9 | נַפְשִׁ֥י | H5315 | yea my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 10 | וּבִטְנִֽי׃ | H990 | and my belly | the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything |
Verse Context
Psalms 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy thou hast set in a large room...
Psalms 31:9 (current)Have mercy upon me O LORD for I am in trouble is consumed with grief mine eye yea my soul and my belly
Psalms 31:10 is spent with grief For my life and my years with sighing...