Hebrew Interlinear

Psalms 31:10 Interlinear

is spent with grief For my life and my years with sighing faileth because of mine iniquity my strength and my bones are consumed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2כָל֪וּH3615is spentto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
3בְיָג֡וֹןH3015with griefaffliction
4חַיַּי֮H2416For my lifealive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
5וּשְׁנוֹתַ֪יH8141and my yearsa year (as a revolution of time)
6בַּאֲנָ֫חָ֥הH585with sighingsighing
7כָּשַׁ֣לH3782failethto totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
8בַּעֲוֺנִ֣יH5771because of mine iniquityperversity, i.e., (moral) evil
9כֹחִ֑יH3581my strengthvigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
10וַעֲצָמַ֥יH6106and my bonesa bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
11עָשֵֽׁשׁוּ׃H6244are consumedprobably to shrink, i.e., fail

Verse Context

Psalms 31:9Have mercy upon me O LORD for I am in trouble is consumed...
Psalms 31:10 (current) is spent with grief For my life and my years with sighing faileth because of mine iniquity my strength and my bones are consumed
Psalms 31:11 among all mine enemies I was a reproach among my neighbours but especially...

Continue Your Study