Hebrew Interlinear

Psalms 31:18 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 31:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

be put to silence lips Let the lying which speak against the righteous grievous things proudly and contemptuously

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תֵּ֥אָלַ֗מְנָהH481be put to silenceto tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied
2שִׂפְתֵ֫יH8193lipsthe lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
3שָׁ֥קֶרH8267Let the lyingan untruth; by implication, a sham (often adverbial)
4הַדֹּבְר֖וֹתH1696which speakperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
5עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6צַדִּ֥יקH6662against the righteousjust
7עָתָ֗קH6277grievousimpudent
8בְּגַאֲוָ֥הH1346things proudlyarrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament
9וָבֽוּז׃H937and contemptuouslydisrespect

Verse Context

Psalms 31:17O LORD Let me not be ashamed for I have called Let me not be ashamed...
Psalms 31:18 (current)be put to silence lips Let the lying which speak against the righteous grievous things proudly and contemptuously
Psalms 31:19 Oh how great is thy goodness which thou hast laid up for them that fear...

Continue Your Study