Hebrew Interlinear

Psalms 28:4 Interlinear

Give them according to their deeds and according to the wickedness of their endeavours them after the work of their hands Give render to them their desert

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תֵּ֣ןH5414Giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
2לָהֶ֣םH1992they (only used when emphatic)
3כְּפָעֳלָם֮H6467them according to their deedsan act or work (concretely)
4וּכְרֹ֪עַH7455and according to the wickednessbadness (as marring), physically or morally
5מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥םH4611of their endeavoursan act (good or bad)
6כְּמַעֲשֵׂ֣הH4639them after the workan action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
7יְ֭דֵיהֶםH3027of their handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
8תֵּ֣ןH5414Giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
9לָהֶ֑םH1992they (only used when emphatic)
10הָשֵׁ֖בH7725renderto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
11גְּמוּלָ֣םH1576to them their deserttreatment, i.e., an act (of good or ill); by implication, service or requital
12לָהֶֽם׃H1992they (only used when emphatic)

Verse Context

Psalms 28:3 Draw me not away with the wicked and with the workers...
Psalms 28:4 (current)Give them according to their deeds and according to the wickedness of their endeavours them after the work of their hands Give render to them their desert
Psalms 28:5 Because they regard not the works of the LORD...

Continue Your Study