Hebrew Interlinear
Psalms 26:4 Interlinear
“ I have not sat persons with vain with dissemblers neither will I go in”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יָ֭שַׁבְתִּי | H3427 | I have not sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 3 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 4 | מְתֵי | H4962 | persons | properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) |
| 5 | שָׁ֑וְא | H7723 | with vain | evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, object |
| 6 | וְעִ֥ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 7 | נַ֝עֲלָמִ֗ים | H5956 | with dissemblers | to veil from sight, i.e., conceal (literally or figuratively) |
| 8 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | אָבֽוֹא׃ | H935 | neither will I go in | to go or come (in a wide variety of applications) |
Verse Context
Psalms 26:3 For thy lovingkindness is before mine eyes and I have walked in thy truth...
Psalms 26:4 (current) I have not sat persons with vain with dissemblers neither will I go in
Psalms 26:5I have hated the congregation of evil doers with the wicked ...