Hebrew Interlinear
Psalms 145:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 145:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“is gracious and full of compassion The LORD slow to anger and of great mercy”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חַנּ֣וּן | H2587 | is gracious | gracious |
| 2 | וְרַח֣וּם | H7349 | and full of compassion | compassionate |
| 3 | יְהוָ֑ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֶ֥רֶךְ | H750 | slow | long |
| 5 | אַ֝פַּ֗יִם | H639 | to anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 6 | וּגְדָל | H1419 | and of great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 7 | חָֽסֶד׃ | H2617 | mercy | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
Verse Context
Psalms 145:7the memory of thy great goodness They shall abundantly utter of thy righteousness and shall sing...
Psalms 145:8 (current)is gracious and full of compassion The LORD slow to anger and of great mercy
Psalms 145:9is good The LORD to all and his tender mercies ...