Hebrew Interlinear
Psalms 137:6 Interlinear
“cleave thee let my tongue to the roof of my mouth If I do not remember if I prefer not Jerusalem above my chief joy”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תִּדְבַּ֥ק | H1692 | cleave | properly, to impinge, i.e., cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit |
| 2 | לְשׁוֹנִ֨י׀ | H3956 | thee let my tongue | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, |
| 3 | לְחִכִּי֮ | H2441 | to the roof of my mouth | properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing) |
| 4 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 5 | לֹ֪א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי | H2142 | If I do not remember | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 7 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 8 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | אַ֭עֲלֶה | H5927 | if I prefer | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | יְרוּשָׁלִַ֑ם | H3389 | not Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 12 | עַ֝֗ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | רֹ֣אשׁ | H7218 | above my chief | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 14 | שִׂמְחָתִֽי׃ | H8057 | joy | blithesomeness or glee, (religious or festival) |
Verse Context
Psalms 137:5 If I forget thee O Jerusalem If I forget let my right hand...
Psalms 137:6 (current)cleave thee let my tongue to the roof of my mouth If I do not remember if I prefer not Jerusalem above my chief joy
Psalms 137:7Remember O LORD the children of Edom in the day...