Hebrew Interlinear
Psalms 123:3 Interlinear
“Have mercy upon us O LORD Have mercy upon us for we are exceedingly filled with contempt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חָנֵּ֑נוּ | H2603 | Have mercy | properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition) |
| 2 | יְהוָ֣ה | H3068 | upon us O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | חָנֵּ֑נוּ | H2603 | Have mercy | properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition) |
| 4 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | רַ֝֗ב | H7227 | upon us for we are exceedingly | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 6 | שָׂבַ֥עְנוּ | H7646 | filled | to sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively) |
| 7 | בֽוּז׃ | H937 | with contempt | disrespect |
Verse Context
Psalms 123:2 Behold as the eyes of servants look unto the hand of their masters...
Psalms 123:3 (current)Have mercy upon us O LORD Have mercy upon us for we are exceedingly filled with contempt
Psalms 123:4is exceedingly filled Our soul with the scorning of those that are at ease...