Hebrew Interlinear
Psalms 116:7 Interlinear
“Return O my soul unto thy rest for the LORD hath dealt bountifully ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שׁוּבִ֣י | H7725 | Return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | נַ֭פְשִׁי | H5315 | O my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 3 | לִמְנוּחָ֑יְכִי | H4494 | unto thy rest | quiet, i.e., (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home |
| 4 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | יְ֝הוָ֗ה | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | גָּמַ֥ל | H1580 | hath dealt bountifully | to treat a person (well or ill), i.e., benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e., (specifically) to wean |
| 7 | עָלָֽיְכִי׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
Psalms 116:6preserveth the simple The LORD I was brought low and he helped...
Psalms 116:7 (current)Return O my soul unto thy rest for the LORD hath dealt bountifully
Psalms 116:8 For thou hast delivered my soul from death mine eyes...