Hebrew Interlinear
Psalms 116:6 Interlinear
“preserveth the simple The LORD I was brought low and he helped”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שֹׁמֵ֣ר | H8104 | preserveth | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 2 | פְּתָאיִ֣ם | H6612 | the simple | silly (i.e., seducible) |
| 3 | יְהוָֹ֑ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | דַּ֝לֹּתִ֗י | H1809 | I was brought low | to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed |
| 5 | וְלִ֣י | H0 | ||
| 6 | יְהוֹשִֽׁיעַ׃ | H3467 | and he helped | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
Verse Context
Psalms 116:5Gracious is the LORD and righteous yea our God is merciful...
Psalms 116:6 (current)preserveth the simple The LORD I was brought low and he helped
Psalms 116:7Return O my soul unto thy rest for the LORD hath dealt bountifully...