Hebrew Interlinear

Psalms 107:9 Interlinear

For he satisfieth soul the longing soul the hungry and filleth with goodness

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2הִ֭שְׂבִּיעַH7646For he satisfiethto sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively)
3וְנֶ֥פֶשׁH5315soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
4שֹׁקֵקָ֑הH8264the longingto course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily
5וְנֶ֥פֶשׁH5315soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
6רְ֝עֵבָהH7457the hungryhungry (more or less intensely)
7מִלֵּאH4390and fillethto fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
8טֽוֹב׃H2896with goodnessgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good

Verse Context

Continue Your Study