Hebrew Interlinear
Psalms 107:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 107:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Oh that men would praise the LORD for his goodness and for his wonderful works to the children of men”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יוֹד֣וּ | H3034 | Oh that men would praise | physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha |
| 2 | לַיהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | חַסְדּ֑וֹ | H2617 | for his goodness | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 4 | וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו | H6381 | and for his wonderful | properly, perhaps to separate, i.e., distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful |
| 5 | לִבְנֵ֥י | H1121 | works to the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | אָדָֽם׃ | H120 | of men | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
Verse Context
Psalms 107:7And he led them forth way by the right to a city...
Psalms 107:8 (current)Oh that men would praise the LORD for his goodness and for his wonderful works to the children of men
Psalms 107:9 For he satisfieth soul the longing soul the hungry...