Hebrew Interlinear

Psalms 106:32 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 106:32, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

They angered him also at the waters of strife so that it went ill with Moses

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַ֭יַּקְצִיפוּH7107They angeredto crack off, i.e., (figuratively) burst out in rage
2עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3מֵ֥יH4325him also at the waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
4מְרִיבָ֑הH4808of strifequarrel
5וַיֵּ֥רַעH3415so that it went illproperly, to be broken up (with any violent action) i.e., (figuratively) to fear
6לְ֝מֹשֶׁ֗הH4872with Mosesmosheh, the israelite lawgiver
7בַּעֲבוּרָֽם׃H5668properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that

Geographic Context

Verse Context

Continue Your Study