Hebrew Interlinear
Psalms 102:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 102:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“To hear the groaning of the prisoner to loose those that are appointed to death”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִ֭שְׁמֹעַ | H8085 | To hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | אֶנְקַ֣ת | H603 | the groaning | shrieking |
| 3 | אָסִ֑יר | H615 | of the prisoner | bound, i.e., a captive |
| 4 | לְ֝פַתֵּ֗חַ | H6605 | to loose | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
| 5 | בְּנֵ֣י | H1121 | those that are appointed | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | תְמוּתָֽה׃ | H8546 | to death | execution (as a doom) |
Verse Context
Psalms 102:19 For he hath looked down from the height of his sanctuary did the LORD from heaven...
Psalms 102:20 (current)To hear the groaning of the prisoner to loose those that are appointed to death
Psalms 102:21To declare in Zion the name of the LORD and his praise in Jerusalem...