Hebrew Interlinear

Psalms 102:13 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 102:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Thou shalt arise and have mercy upon Zion for the time to favour is come her yea the set time

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַתָּ֣הH859thou and thee, or (plural) ye and you
2תָ֭קוּםH6965Thou shalt ariseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
3תְּרַחֵ֣םH7355and have mercyto fondle; by implication, to love, especially to compassionate
4צִיּ֑וֹןH6726upon Ziontsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem
5כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6עֵ֥תH6256for the timetime, especially (adverb with preposition) now, when, etc
7לְ֝חֶֽנְנָ֗הּH2603to favourproperly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
8כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
9בָ֥אH935is cometo go or come (in a wide variety of applications)
10מוֹעֵֽד׃H4150her yea the set timeproperly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for

Geographic Context

Verse Context

Psalms 102:12 But thou O LORD for ever shalt endure and thy remembrance generations...
Psalms 102:13 (current) Thou shalt arise and have mercy upon Zion for the time to favour is come her yea the set time
Psalms 102:14 take pleasure For thy servants in her stones ...

Continue Your Study