Hebrew Interlinear
Proverbs 6:22 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 6:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“When thou goest it shall lead thee when thou sleepest it shall keep thee and when thou awakest it shall talk”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּהִתְהַלֶּכְךָ֙׀ | H1980 | When thou goest | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 2 | תַּנְחֶ֬ה | H5148 | it shall lead | to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) |
| 3 | אֹתָ֗ךְ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ | H7901 | thee when thou sleepest | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
| 5 | תִּשְׁמֹ֣ר | H8104 | it shall keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 6 | עָלֶ֑יךָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | וַ֝הֲקִיצ֗וֹתָ | H6974 | thee and when thou awakest | to awake (literally or figuratively) |
| 8 | הִ֣יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 9 | תְשִׂיחֶֽךָ׃ | H7878 | it shall talk | to ponder, i.e., (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter |
Verse Context
Proverbs 6:21Bind upon thine heart them continually and tie ...
Proverbs 6:22 (current)When thou goest it shall lead thee when thou sleepest it shall keep thee and when thou awakest it shall talk
Proverbs 6:23 is a lamp For the commandment and the law is light are the way...