Hebrew Interlinear

Proverbs 26:11 Interlinear

As a dog returneth to his vomit so a fool returneth to his folly

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כְּ֭כֶלֶבH3611As a doga dog; hence (by euphemism) a male prostitute
2שָׁ֣בH7725returnethto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
3עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4קֵא֑וֹH6892to his vomitvomit
5כְּ֝סִ֗ילH3684so a foolproperly, fat, i.e., (figuratively) stupid or silly
6שׁוֹנֶ֥הH8138returnethto fold, i.e., duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive)
7בְאִוַּלְתּֽוֹ׃H200to his follysilliness

Verse Context

Continue Your Study