Hebrew Interlinear
Proverbs 21:10 Interlinear
“The soul of the wicked desireth evil findeth no favour in his eyes his neighbour”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נֶ֣פֶשׁ | H5315 | The soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 2 | רָ֭שָׁע | H7563 | of the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 3 | אִוְּתָה | H183 | desireth | to wish for |
| 4 | רָ֑ע | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 5 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | יֻחַ֖ן | H2603 | findeth no favour | properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition) |
| 7 | בְּעֵינָ֣יו | H5869 | in his eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 8 | רֵעֵֽהוּ׃ | H7453 | his neighbour | an associate (more or less close) |
Verse Context
Proverbs 21:9It is better to dwell in a corner of the housetop woman...
Proverbs 21:10 (current)The soul of the wicked desireth evil findeth no favour in his eyes his neighbour
Proverbs 21:11is punished When the scorner is made wise the simple is instructed and when the wise...