Hebrew Interlinear

Proverbs 21:10 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 21:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

The soul of the wicked desireth evil findeth no favour in his eyes his neighbour

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1נֶ֣פֶשׁH5315The soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
2רָ֭שָׁעH7563of the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
3אִוְּתָהH183desirethto wish for
4רָ֑עH7451evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
5לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6יֻחַ֖ןH2603findeth no favourproperly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
7בְּעֵינָ֣יוH5869in his eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
8רֵעֵֽהוּ׃H7453his neighbouran associate (more or less close)

Verse Context

Continue Your Study