Hebrew Interlinear

Proverbs 14:19 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 14:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

bow The evil before the good and the wicked at the gates of the righteous

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שַׁח֣וּH7817bowto sink or depress (reflexive or causative)
2רָ֭עִיםH7451The evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
3לִפְנֵ֣יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
4טוֹבִ֑יםH2896the goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
5וּ֝רְשָׁעִ֗יםH7563and the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
6עַֽלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7שַׁעֲרֵ֥יH8179at the gatesan opening, i.e., door or gate
8צַדִּֽיק׃H6662of the righteousjust

Verse Context

Continue Your Study