Greek Interlinear
Philippians 3:11 Interlinear
“ I might attain unto the resurrection of the dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἴ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 2 | πως | G4459 | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! | |
| 3 | καταντήσω | G2658 | I might attain | to meet against, i.e., arrive at (literally or figuratively) |
| 4 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἐξανάστασιν | G1815 | the resurrection | a rising from death |
| 7 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | νεκρῶν | G3498 | of the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
Verse Context
Philippians 3:10 That I may know him and the power...
Philippians 3:11 (current) I might attain unto the resurrection of the dead
Philippians 3:12Not as though I had already attained either I had already...