Greek Interlinear

Philippians 2:6 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Philippians 2:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Who in the form of God being not robbery thought it to be equal of God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὃςG3739Whothe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
2ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
3μορφῇG3444the formshape; figuratively, nature
4θεῷG2316of Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
5ὑπάρχωνG5225beingto begin under (quietly), i.e., come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, particip
6οὐχG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
7ἁρπαγμὸνG725robberyplunder (properly concrete)
8ἡγήσατοG2233thought itto lead, i.e., command (with official authority); figuratively, to deem, i.e., consider
9τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10εἶναιG1511to beto exist
11ἴσαG2470equalsimilar (in amount and kind)
12θεῷG2316of Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Verse Context

Philippians 2:5this Let in you which...
Philippians 2:6 (current)Who in the form of God being not robbery thought it to be equal of God
Philippians 2:7But himself made the form of a servant and took upon him...

Continue Your Study