Greek Interlinear
Philemon 1:8 Interlinear
“Wherefore much in Christ bold though I might be to enjoin thee that which is convenient”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Διὸ | G1352 | Wherefore | through which thing, i.e., consequently |
| 2 | πολλὴν | G4183 | much | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 3 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | Χριστῷ | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 5 | παῤῥησίαν | G3954 | bold | all out-spokenness, i.e., frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance |
| 6 | ἔχων | G2192 | though I might be | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 7 | ἐπιτάσσειν | G2004 | to enjoin | to arrange upon, i.e., order |
| 8 | σοι | G4671 | thee | to thee |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀνῆκον | G433 | that which is convenient | to attain to, i.e., (figuratively) be proper |
Verse Context
Philemon 1:7joy For we have great and consolation...
Philemon 1:8 (current)Wherefore much in Christ bold though I might be to enjoin thee that which is convenient
Philemon 1:9Yet for love's rather beseech such an one...