Hebrew Interlinear

Numbers 24:10 Interlinear

was kindled anger And Balak's against Balaam and he smote his hands said And Balak's against Balaam thee to curse mine enemies I called and behold thou hast altogether and behold thou hast altogether them these three times

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּֽחַרH2734was kindledto glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
2אַ֤ףH639angerproperly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
3בָּלָ֜קH1111And Balak'sbalak, a moabitish king
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5בִּלְעָ֗םH1109against Balaambilam, a place in palestine
6וַיִּסְפֹּ֖קH5606and he smoteto clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8כַּפָּ֑יוH3709his handsthe hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-
9וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
10בָּלָ֜קH1111And Balak'sbalak, a moabitish king
11אֶלH413near, with or among; often in general, to
12בִּלְעָ֗םH1109against Balaambilam, a place in palestine
13לָקֹ֤בH6895thee to curseto scoop out, i.e., (figuratively) to malign or execrate (i.e., stab with words)
14אֹֽיְבַי֙H341mine enemieshating; an adversary
15קְרָאתִ֔יךָH7121I calledto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
16וְהִנֵּה֙H2009lo!
17בָרֵ֔ךְH1288and behold thou hast altogetherto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
18בָרֵ֔ךְH1288and behold thou hast altogetherto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
19זֶ֖הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
20שָׁלֹ֥שׁH7969them these threethree; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
21פְּעָמִֽים׃H6471timesa stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)

Verse Context

Numbers 24:9He couched he lay down as a lion and as a great lion who shall stir him up...
Numbers 24:10 (current)was kindled anger And Balak's against Balaam and he smote his hands said And Balak's against Balaam thee to curse mine enemies I called and behold thou hast altogether and behold thou hast altogether them these three times
Numbers 24:11 Therefore now flee thou to thy place I thought...

Continue Your Study