Hebrew Interlinear

Numbers 24:10 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 24:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

was kindled anger And Balak's against Balaam and he smote his hands said And Balak's against Balaam thee to curse mine enemies I called and behold thou hast altogether and behold thou hast altogether them these three times

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּֽחַרH2734was kindledto glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
2אַ֤ףH639angerproperly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
3בָּלָ֜קH1111And Balak'sbalak, a moabitish king
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5בִּלְעָ֗םH1109against Balaambilam, a place in palestine
6וַיִּסְפֹּ֖קH5606and he smoteto clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8כַּפָּ֑יוH3709his handsthe hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-
9וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
10בָּלָ֜קH1111And Balak'sbalak, a moabitish king
11אֶלH413near, with or among; often in general, to
12בִּלְעָ֗םH1109against Balaambilam, a place in palestine
13לָקֹ֤בH6895thee to curseto scoop out, i.e., (figuratively) to malign or execrate (i.e., stab with words)
14אֹֽיְבַי֙H341mine enemieshating; an adversary
15קְרָאתִ֔יךָH7121I calledto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
16וְהִנֵּה֙H2009lo!
17בָרֵ֔ךְH1288and behold thou hast altogetherto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
18בָרֵ֔ךְH1288and behold thou hast altogetherto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
19זֶ֖הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
20שָׁלֹ֥שׁH7969them these threethree; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
21פְּעָמִֽים׃H6471timesa stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)

Verse Context

Numbers 24:9He couched he lay down as a lion and as a great lion who shall stir him up...
Numbers 24:10 (current)was kindled anger And Balak's against Balaam and he smote his hands said And Balak's against Balaam thee to curse mine enemies I called and behold thou hast altogether and behold thou hast altogether them these three times
Numbers 24:11 Therefore now flee thou to thy place I thought...

Continue Your Study