Hebrew Interlinear

Numbers 24:11 Interlinear

Therefore now flee thou to thy place I thought honour honour hath kept thee back but lo the LORD from honour

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּ֖הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2בְּרַחH1272Therefore now fleeto bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
3לְךָ֣H0
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5מְקוֹמֶ֑ךָH4725thou to thy placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
6אָמַ֙רְתִּי֙H559I thoughtto say (used with great latitude)
7אֲכַבֶּדְךָ֔H3513honourto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
8אֲכַבֶּדְךָ֔H3513honourto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
9וְהִנֵּ֛הH2009lo!
10מְנָֽעֲךָ֥H4513hath kept thee backto debar (negatively or positively) from benefit or injury
11יְהוָ֖הH3068but lo the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
12מִכָּבֽוֹד׃H3519from honourproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness

Verse Context

Numbers 24:10was kindled anger And Balak's against Balaam and he smote...
Numbers 24:11 (current) Therefore now flee thou to thy place I thought honour honour hath kept thee back but lo the LORD from honour
Numbers 24:12said And Balaam unto Balak ...

Continue Your Study