Hebrew Interlinear
Numbers 24:11 Interlinear
“ Therefore now flee thou to thy place I thought honour honour hath kept thee back but lo the LORD from honour”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֖ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | בְּרַח | H1272 | Therefore now flee | to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly |
| 3 | לְךָ֣ | H0 | ||
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | מְקוֹמֶ֑ךָ | H4725 | thou to thy place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 6 | אָמַ֙רְתִּי֙ | H559 | I thought | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֲכַבֶּדְךָ֔ | H3513 | honour | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 8 | אֲכַבֶּדְךָ֔ | H3513 | honour | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 9 | וְהִנֵּ֛ה | H2009 | lo! | |
| 10 | מְנָֽעֲךָ֥ | H4513 | hath kept thee back | to debar (negatively or positively) from benefit or injury |
| 11 | יְהוָ֖ה | H3068 | but lo the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | מִכָּבֽוֹד׃ | H3519 | from honour | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
Verse Context
Numbers 24:10was kindled anger And Balak's against Balaam and he smote...
Numbers 24:11 (current) Therefore now flee thou to thy place I thought honour honour hath kept thee back but lo the LORD from honour
Numbers 24:12said And Balaam unto Balak ...