Hebrew Interlinear
Numbers 23:13 Interlinear
“said And Balak place I pray thee with me unto another from whence thou mayest see but the utmost from whence thou mayest see from whence thou mayest see them all and curse ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֜יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | בָּלָ֗ק | H1111 | And Balak | balak, a moabitish king |
| 4 | לְךָ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 5 | נָּ֨א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 6 | אִתִּ֜י | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | מָק֤וֹם | H4725 | place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 9 | אַחֵר֙ | H312 | I pray thee with me unto another | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 10 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | תִרְאֶ֑ה | H7200 | from whence thou mayest see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | מִשָּׁ֔ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 13 | אֶ֚פֶס | H657 | but | cessation, i.e., an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or f |
| 14 | קָצֵ֣הוּ | H7097 | the utmost | an extremity |
| 15 | תִרְאֶ֑ה | H7200 | from whence thou mayest see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 16 | וְכֻלּ֖וֹ | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 17 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | תִרְאֶ֑ה | H7200 | from whence thou mayest see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 19 | וְקָבְנוֹ | H6895 | them all and curse | to scoop out, i.e., (figuratively) to malign or execrate (i.e., stab with words) |
| 20 | לִ֖י | H0 | ||
| 21 | מִשָּֽׁם׃ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence |
Verse Context
Numbers 23:12And he answered and said hath put...
Numbers 23:13 (current)said And Balak place I pray thee with me unto another from whence thou mayest see but the utmost from whence thou mayest see from whence thou mayest see them all and curse
Numbers 23:14And he brought him into the field of Zophim to the top of Pisgah...