וַיֹּ֨אמֶר1 of 21
“said”
H559to say (used with great latitude)
אֵלָ֜יו2 of 21
H413near, with or among; often in general, to
בָּלָ֗ק3 of 21
“And Balak”
H1111balak, a moabitish king
לְךָ4 of 21
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
נָּ֨א5 of 21
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
אִתִּ֜י6 of 21
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אֶל7 of 21
H413near, with or among; often in general, to
מָק֤וֹם8 of 21
“place”
H4725properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
אַחֵר֙9 of 21
“I pray thee with me unto another”
H312properly, hinder; generally, next, other, etc
אֲשֶׁ֣ר10 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
תִרְאֶ֑ה11 of 21
“from whence thou mayest see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
מִשָּׁ֔ם12 of 21
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
אֶ֚פֶס13 of 21
“but”
H657cessation, i.e., an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or f
קָצֵ֣הוּ14 of 21
“the utmost”
H7097an extremity
תִרְאֶ֑ה15 of 21
“from whence thou mayest see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
וְכֻלּ֖וֹ16 of 21
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
לֹ֣א17 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִרְאֶ֑ה18 of 21
“from whence thou mayest see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
וְקָבְנוֹ19 of 21
“them all and curse”
H6895to scoop out, i.e., (figuratively) to malign or execrate (i.e., stab with words)
מִשָּֽׁם׃21 of 21
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence