Hebrew Interlinear
Numbers 22:16 Interlinear
“And they came to Balaam and said and said Balak the son of Zippor Let nothing I pray thee hinder thee from coming ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֖אוּ | H935 | And they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | בִּלְעָ֑ם | H1109 | to Balaam | bilam, a place in palestine |
| 4 | אָמַר֙ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | ל֗וֹ | H0 | ||
| 6 | כֹּ֤ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 7 | אָמַר֙ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 8 | בָּלָ֣ק | H1111 | Balak | balak, a moabitish king |
| 9 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | צִפּ֔וֹר | H6834 | of Zippor | tsippor, a moabite |
| 11 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 12 | נָ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 13 | תִמָּנַ֖ע | H4513 | Let nothing I pray thee hinder | to debar (negatively or positively) from benefit or injury |
| 14 | מֵֽהֲלֹ֥ךְ | H1980 | thee from coming | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 15 | אֵלָֽי׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Verse Context
Numbers 22:15yet again And Balak sent princes more...
Numbers 22:16 (current)And they came to Balaam and said and said Balak the son of Zippor Let nothing I pray thee hinder thee from coming
Numbers 22:17 For I will promote For I will promote thee unto very ...