Hebrew Interlinear
Numbers 13:26 Interlinear
“ and came to Moses and to Aaron and to all the congregation of the children of Israel unto the wilderness of Paran to Kadesh and brought back word and to all the congregation and shewed them the fruit of the land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּֽלְכ֡וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | וַיָּבֹאוּ֩ | H935 | and came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁ֨ה | H4872 | to Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | וְאֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | אַהֲרֹ֜ן | H175 | and to Aaron | aharon, the brother of moses |
| 7 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | הָ֣עֵדָ֔ה | H5712 | and to all the congregation | a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) |
| 10 | בְּנֵֽי | H1121 | of the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 13 | מִדְבַּ֥ר | H4057 | unto the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 14 | פָּארָ֖ן | H6290 | of Paran | paran, a desert of arabia |
| 15 | קָדֵ֑שָׁה | H6946 | to Kadesh | kadesh, a place in the desert |
| 16 | וַיָּשִׁ֨יבוּ | H7725 | and brought back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 17 | אֹתָ֤ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | דָּבָר֙ | H1697 | word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 19 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 21 | הָ֣עֵדָ֔ה | H5712 | and to all the congregation | a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) |
| 22 | וַיַּרְא֖וּם | H7200 | and shewed | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 23 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 24 | פְּרִ֥י | H6529 | them the fruit | fruit (literally or figuratively) |
| 25 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Numbers 13:25And they returned from searching of the land after forty days...
Numbers 13:26 (current) and came to Moses and to Aaron and to all the congregation of the children of Israel unto the wilderness of Paran to Kadesh and brought back word and to all the congregation and shewed them the fruit of the land
Numbers 13:27And they told him and said We came unto the land...