Hebrew Interlinear
Nehemiah 2:19 Interlinear
“heard But when Sanballat the Horonite and Tobiah the servant the Ammonite and Geshem the Arabian it they laughed us to scorn and despised us and said What is this thing that ye do against the king will ye rebel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁמַע֩ | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | סַנְבַלַּ֨ט | H5571 | But when Sanballat | sanballat, a persian satrap of samaria |
| 3 | הַחֹֽרֹנִ֜י | H2772 | the Horonite | a choronite or inhabitant of choronaim |
| 4 | וְטֹֽבִיָּ֣ה׀ | H2900 | and Tobiah | tobijah, the name of three israelites and of one samaritan |
| 5 | הָעֶ֣בֶד | H5650 | the servant | a servant |
| 6 | הָֽעַמּוֹנִ֗י | H5984 | the Ammonite | an ammonite or (the adjective) ammonitish |
| 7 | וְגֶ֙שֶׁם֙ | H1654 | and Geshem | geshem or gashmu, an arabian |
| 8 | הָֽעַרְבִ֔י | H6163 | the Arabian | an arabian or inhabitant of arab (i.e., arabia) |
| 9 | וַיַּלְעִ֣גוּ | H3932 | it they laughed us to scorn | to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly |
| 10 | לָ֔נוּ | H0 | ||
| 11 | וַיִּבְז֖וּ | H959 | and despised | to disesteem |
| 12 | עָלֵ֑ינוּ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | וַיֹּֽאמְר֗וּ | H559 | us and said | to say (used with great latitude) |
| 14 | מָֽה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 15 | הַדָּבָ֤ר | H1697 | What is this thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 16 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 17 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | אַתֶּ֣ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 19 | עֹשִׂ֔ים | H6213 | that ye do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 20 | הַעַ֥ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 21 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | against the king | a king |
| 22 | אַתֶּ֥ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 23 | מֹֽרְדִֽים׃ | H4775 | will ye rebel | to rebel |
Verse Context
Nehemiah 2:18Then I told their hands of my God ...
Nehemiah 2:19 (current)heard But when Sanballat the Horonite and Tobiah the servant the Ammonite and Geshem the Arabian it they laughed us to scorn and despised us and said What is this thing that ye do against the king will ye rebel
Nehemiah 2:20Then answered I them and said unto them The God...