Hebrew Interlinear
Nehemiah 2:18 Interlinear
“Then I told their hands of my God for this good words upon me as also the king's that he had spoken that he had spoken Let us rise up and build So they strengthened their hands for this good”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָֽאַגִּ֨יד | H5046 | Then I told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 2 | לָהֶ֜ם | H0 | ||
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יְדֵיהֶ֖ם | H3027 | their hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | אֱלֹהַ֗י | H430 | of my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | הִיא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 8 | לַטּוֹבָֽה׃ | H2896 | for this good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 9 | עָלַ֔י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | וְאַף | H637 | meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though | |
| 11 | דִּבְרֵ֥י | H1697 | words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 12 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | upon me as also the king's | a king |
| 13 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | H559 | that he had spoken | to say (used with great latitude) |
| 15 | לִ֑י | H0 | ||
| 16 | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | H559 | that he had spoken | to say (used with great latitude) |
| 17 | נָק֣וּם | H6965 | Let us rise up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 18 | וּבָנִ֔ינוּ | H1129 | and build | to build (literally and figuratively) |
| 19 | וַיְחַזְּק֥וּ | H2388 | So they strengthened | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 20 | יְדֵיהֶ֖ם | H3027 | their hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 21 | לַטּוֹבָֽה׃ | H2896 | for this good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
Verse Context
Nehemiah 2:17Then said I unto them Ye see the distress ...
Nehemiah 2:18 (current)Then I told their hands of my God for this good words upon me as also the king's that he had spoken that he had spoken Let us rise up and build So they strengthened their hands for this good
Nehemiah 2:19heard But when Sanballat the Horonite and Tobiah the servant the Ammonite...