Hebrew Interlinear
Nehemiah 13:2 Interlinear
“ Because they met not the children of Israel with bread and with water but hired Balaam against them that he should curse turned them howbeit our God the curse into a blessing”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | לֹ֧א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | קִדְּמ֛וּ | H6923 | Because they met | to project (one self), i.e., precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | בְּנֵ֥י | H1121 | not the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 7 | בַּלֶּ֣חֶם | H3899 | with bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 8 | וּבַמָּ֑יִם | H4325 | and with water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 9 | וַיִּשְׂכֹּ֨ר | H7936 | but hired | to hire |
| 10 | עָלָ֤יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | בִּלְעָם֙ | H1109 | Balaam | bilam, a place in palestine |
| 13 | לְקַֽלְל֔וֹ | H7043 | against them that he should curse | to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.) |
| 14 | וַיַּֽהֲפֹ֧ךְ | H2015 | turned | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 15 | אֱלֹהֵ֛ינוּ | H430 | them howbeit our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 16 | הַקְּלָלָ֖ה | H7045 | the curse | vilification |
| 17 | לִבְרָכָֽה׃ | H1293 | into a blessing | benediction; by implication prosperity |
Verse Context
Nehemiah 13:1On that day they read in the book of Moses in the audience...
Nehemiah 13:2 (current) Because they met not the children of Israel with bread and with water but hired Balaam against them that he should curse turned them howbeit our God the curse into a blessing
Nehemiah 13:3 Now it came to pass when they had heard the law that they separated ...