Hebrew Interlinear
Nehemiah 1:9 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Nehemiah 1:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But if ye turn unto me and keep my commandments and do them though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven yet will I gather them from thence and will bring them unto the place that I have chosen to set my name ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשַׁבְתֶּ֣ם | H7725 | But if ye turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | אֵלַ֔י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | וּשְׁמַרְתֶּם֙ | H8104 | unto me and keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 4 | מִצְוֹתַ֔י | H4687 | my commandments | a command, whether human or divine (collectively, the law) |
| 5 | וַֽעֲשִׂיתֶ֖ם | H6213 | and do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | אֹתָ֑ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 8 | יִֽהְיֶ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | נִֽדַּחֲכֶ֜ם | H5080 | them though there were of you cast out | to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) |
| 10 | בִּקְצֵ֤ה | H7097 | unto the uttermost part | an extremity |
| 11 | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | H8064 | of the heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 12 | מִשָּׁ֣ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 13 | אֲקַבְּצֵ֔ם | H6908 | yet will I gather | to grasp, i.e., collect |
| 14 | וַהֲבִֽואֹתִים֙ | H935 | them from thence and will bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 15 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | הַמָּק֔וֹם | H4725 | them unto the place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 17 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | בָּחַ֔רְתִּי | H977 | that I have chosen | properly, to try, i.e., (by implication) select |
| 19 | לְשַׁכֵּ֥ן | H7931 | to set | to reside or permanently stay (literally or figuratively) |
| 20 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | שְׁמִ֖י | H8034 | my name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 22 | שָֽׁם׃ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence |
Verse Context
Nehemiah 1:8Remember I beseech thee the word that thou commandedst...
Nehemiah 1:9 (current)But if ye turn unto me and keep my commandments and do them though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven yet will I gather them from thence and will bring them unto the place that I have chosen to set my name
Nehemiah 1:10 Now these are thy servants and thy people whom thou hast redeemed power...