Hebrew Interlinear

Nahum 1:8 Interlinear

flood But with an overrunning an utter end he will make of the place his enemies shall pursue thereof and darkness

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּבְשֶׁ֣טֶףH7858flooda deluge (literally or figuratively)
2עֹבֵ֔רH5674But with an overrunningto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
3כָּלָ֖הH3617an utter enda completion; adverb, completely; also destruction
4יַעֲשֶׂ֣הH6213he will maketo do or make, in the broadest sense and widest application
5מְקוֹמָ֑הּH4725of the placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
6וְאֹיְבָ֖יוH341his enemieshating; an adversary
7יְרַדֶּףH7291shall pursueto run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
8חֹֽשֶׁךְ׃H2822thereof and darknessthe dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

Verse Context

Nahum 1:7is good The LORD a strong hold in the day of trouble and he knoweth...
Nahum 1:8 (current)flood But with an overrunning an utter end he will make of the place his enemies shall pursue thereof and darkness
Nahum 1:9 What do ye imagine against the LORD an utter end ...

Continue Your Study