Hebrew Interlinear

Micah 3:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Micah 3:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

be ashamed Then shall the seers confounded and the diviners yea they shall all cover their lips for there is no answer of God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּבֹ֣שׁוּH954be ashamedproperly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
2הַחֹזִ֗יםH2374Then shall the seersa beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval)
3וְחָֽפְרוּ֙H2659confoundedto blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach
4הַקֹּ֣סְמִ֔יםH7080and the divinersproperly, to distribute, i.e., determine by lot or magical scroll; by implication, to divine
5וְעָט֥וּH5844yea they shall all coverto wrap, i.e., cover, veil, clothe, or roll
6עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7שָׂפָ֖םH8222their lipsthe beard (as a lippiece)
8כֻּלָּ֑םH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9כִּ֛יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
10אֵ֥יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
11מַעֲנֵ֖הH4617for there is no answera reply (favorable or contradictory)
12אֱלֹהִֽים׃H430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Micah 3:6 Therefore night shall be unto you that ye shall not have a vision and it shall be dark ...
Micah 3:7 (current)be ashamed Then shall the seers confounded and the diviners yea they shall all cover their lips for there is no answer of God
Micah 3:8But truly I am full of power by the spirit...

Continue Your Study